Aller au contenu
AIR-DEFENSE.NET

HYMNE NATIONAL


Suchet
 Share

Messages recommandés

  • Réponses 88
  • Created
  • Dernière réponse

Non, il ne s'agit pas d'en faire une chanson niaise ou cucul, mais certains passage de "sang impur" sont un peu ambigüe, ça peut s'interpreter de differentes manière.

Ca doit rester un chant guerrier revolutionnaire.

L'ambiguité est dans l'oreille de ceux qui écoutent et qui n'ont pas la culture historique minimale pour comprendre qu'il s'agit d'une marche militaire qu'il faut ramener à son contexte historique : les guerres révolutionnaires. Il s'agissait de défendre la Révolution contre les armées de souverains qui n'appréciaient pas trop le concept de "république". Alors forcément, le "sang impur", c'est celui des "féroces soldats" qui "égorgent les fils et les compagnes", cette "horde d'esclaves des rois conjurés". Imaginer qu'il s'agit d'autre chose en relation avec d'autres siècles que le 18e français relève non seulement d'un anachronisme stupide mais aussi d'un défaut de lecture du texte pourtant aisément compréhensible. Il faut contextualiser la violence des propos qui ne désignent personne en particulier, et nous rappellent accessoirement que nos régimes démocratiques sont fragiles et que la république ne va pas de soi.

Je trouve aussi l'hymne italien splendide, très marqué par le 19e comme la Marseillaise l'est par le 18e.

La France et l'Italie sont des "républiques soeurs", bâties sur les mêmes principes, ce dont témoigne la quasi-similarité des drapeaux tricolores. Le soutien de l'armée française aux Sardes en guerre contre l'Autriche, notamment Solférino, à permis l'unification de l'Italie et l'émancipation de sa puissance tutélaire. En échange de son action conséquente pour la création de ce pays la France de Napoléon III a reçu le Comté de Nice et la Savoie...

La dernière strophe de l'hymne italien fait aussi référence à un autre pays : l'Autriche, mais cela n'émeut plus vraiment Vienne d'autant plus que la dernière strophe n'est jamais chantée et est assez peu connue. Il est par ailleurs compréhensible que l'Algérie ait voulu faire de même avec son hymne et la France qui jouait en quelque sorte le rôle de l'Autriche dans la région. Il serait cependant au fond assez agréable d'affadir ces élements nationalistes qui ne font rien pour rapprocher tous ces pays entre eux...

Son giunchi che piegano - Les épées vendues

Le spade vendute: - Sont des joncs qui ploient

Già l'Aquila d'Austria - L'Aigle d'Autriche

Le penne ha perdute. - A déjà perdu ses plumes

Il sangue d'Italia, - Il a bu le sang d'Italie,

Il sangue polacco, - Le sang polonais,

Bevé, col cosacco, - avec le Cosaque,

Ma il cor le bruciò. - Mais cela lui a brûlé le cœur.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

toons

tu cherche quoi au juste,

je ne comprend, pas t'es attaques,envers l'algerie,

et son hymne nationnal,

je respecte celle du maroc,

et d'ailleurs celle de tout les pays,??????????

alors arrete la dessus parceque ca devient sacrement lourd,[07]

c'est un forum sur l'armée,et son, materiel,[27]

alors donne nous des infos sur le materiel militaire, point.[12]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est simplement qu'il est rare qu'un hymne national fasse si explicitement référence à un autre pays. Mais je pense que la réponse était contenue dans la question, et qu'en allant dans cette direction on va vite dériver le topic vers la guerre d'Algérie... D'ailleurs, est-ce qu'il y en a déjà un?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est un hymne revolutionnaire qui existait avant l'independance algerienne. Il n'avait pas vocation au départ à devenir l'hymne algerien. Je ne vois pas trop ou l'injure à la France est faite, faudrais que t'explicite ta pensée sur ce point là [30] Enfin en ce qui concerne l'hymne algerien, c'est un peu le même cheminement que l'hymne de rouget de l'isle "chant de guerre pour l'armée du rhin" qui n'etait pas destiné à devenir l'hymne national de la France (republicain, monarchie constitutionnelle, empire et republicain encore) La marseillaise il ne faut pas l'oublier fait un tarif de groupe en citant implicitement tout les pays européens, les autrichiens en particulier (qu'un sang impur abreuve nos sillons c'est qui à ton avis toons [08] ) PS: Gloire à l'union sovietique, le plus bel hymne au monde bien evidemment. PPS: Ma prof de russe au lycée nostalgique de l'union sovietique nous a appris qu'une seule chanson en russe, je vous laisse deviner laquelle c'est (ca commence par Союз нерушимый [08] )

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci pour l'explication Hitmoon! :D

ps: Ce qui fait que je suis contre cet hymne, tout comme je suis contre la Marseillaise ou le Wilhelmus... Mais ceci reste un avis perso!

PS: Gloire à l'union sovietique, le plus bel hymne au monde bien evidemment.

PPS: Ma prof de russe au lycée nostalgique de l'union sovietique nous a appris qu'une seule chanson en russe, je vous laisse deviner laquelle c'est (ca commence par Союз нерушимый [08] )

Héhé... je vois que c'est ta prof qui t'a lavé le cerveau! [08] (jooooke!)

Sinon j'prefere quand meme l'hymne national japonais (j'n'ai jamais pigé les paroles mais la musique est géniale) [61]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

hitmoon a ecrit

C'est un hymne revolutionnaire qui existait avant l'independance algerienne. Il n'avait pas vocation au départ à devenir l'hymne algerien. Je ne vois pas trop ou l'injure à la France est faite, faudrais que t'explicite ta pensée sur ce point là

hitmoon tu a raison,[27]

Aperçu Historique

"Qassaman", le serment, a vu le jour durant la guerre de libération nationale.

Les paroles ont été écrites par Moufdi Zakaria (1908-1977) en 1956 à la prison de Serkaji-Barberousse d'Alger où il était incarcéré par les forces coloniales. La musique a été composée, d'abord, par Mohamed Triki en 1956, puis par le compositeur égyptien Mohamed Fawzi. L'hymne a été joué pour la première fois en 1957.

Qassaman est devenue l'Hymne National après l'indépendance de l'Algérie le 05 juillet 1962.

[11]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Cuando la guerrilla llegó al pueblo: FARC-EP

Quand on voit qu une française est prisonniere depuis 6 ans il n y a pas de quoi se rejouir ![52]

Y'a aussi des prisonniers politiques des FARC dans les prisons...

Tout cela c'est politique...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
 Share

  • Statistiques des membres

    5 978
    Total des membres
    1 749
    Maximum en ligne
    Personne
    Membre le plus récent
    Personne
    Inscription
  • Statistiques des forums

    21,5k
    Total des sujets
    1,7m
    Total des messages
  • Statistiques des blogs

    4
    Total des blogs
    3
    Total des billets
×
×
  • Créer...