Aller au contenu
AIR-DEFENSE.NET

Lexiques de langues pour les militaires


Invité gucopex
 Share

Messages recommandés

Salut à tous,

Pour ceux et celles de l'Armée de l'air qui partent en OPEX un peu partout dans le monde, et tout les militaires en général, j'ai developpé des lexiques de langues en Afghan, et plein d'autres langues. C'est du PDF A4, pas génial sur la forme, mais le fond lui est 100% juste et utilisable.

Dîtes moi ce que vous en pensez.

Mes lexiques de langues sont sur http://dalala.free.fr/gucopex .

Cela peut même servir au petit curieux en langues exotiques où les dicos n'existent tout simplement pas.

Bonne lecture.

GuCOpEx

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut à tous,

Pour ceux et celles de l'Armée de l'air qui partent en OPEX un peu partout dans le monde, et tout les militaires en général, j'ai developpé des lexiques de langues en Afghan, et plein d'autres langues. C'est du PDF A4, pas génial sur la forme, mais le fond lui est 100% juste et utilisable.

Dîtes moi ce que vous en pensez.

Mes lexiques de langues sont sur http://dalala.free.fr/gucopex .

Cela peut même servir au petit curieux en langues exotiques où les dicos n'existent tout simplement pas.

Bonne lecture.

GuCOpEx

J'en avais déjà parlé quelques par je crois bien ...

par ici http://www.air-defense.net/Forum_AD/index.php?topic=4266.msg331106#msg331106 :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui c'est vrai et grâce à Google, je me suis dit :"Pourquoi ne pas le présenter directement!"

Merci pour avoir fait un post là-dessus.

GuCOpEx

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 10 months later...

Le Français est nul en langues vivantes mais cela commence à poser de sérieux problèmes. Face à la difficulté à trouver des sous-officiers disposant d’un bon niveau d’anglais pour ses joint fire observers (JFO, observateurs d’appuis interarmées), l’armée de Terre a mis sa DRHAT dans la partie, pour détecter les perles rares au plus tôt. On les recherchera désormais, au berceau, donc, concrètement pour l’armée de Terre, dès l’ENSOA (école des sous-officiers). Des bonnes capacités de compréhension et d'expression en anglais étant impérativement nécessaires pour communiquer avec les équipoages des aéronefs rameutés, en cs de troop in contact (TIC).

Je dirais même plus, pour communiquer tout court, le Français n'ayant pas tout à fait encore fait son trou en Afghanistan. C'est même parfois la seule langue parlée par les rares interprètes afghans qui aient décidé de travailler pour nous.

La suite http://lemamouth.blogspot.com/2009/12/bon-en-anglais-direction-lartillerie.html

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
 Share

  • Statistiques des membres

    5 987
    Total des membres
    1 749
    Maximum en ligne
    AT15KHRYZANTEMA
    Membre le plus récent
    AT15KHRYZANTEMA
    Inscription
  • Statistiques des forums

    21,5k
    Total des sujets
    1,7m
    Total des messages
  • Statistiques des blogs

    4
    Total des blogs
    3
    Total des billets
×
×
  • Créer...